Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
je cherche toujours le titre
20 juillet 2015

Velo jour 1, bike day 1 - Edimburgh -> Stirling

Après avoir cherché à acheter un vélo d'occasion pour le revendre à la fin du périple, je finis par en louer un dans un magasin, 85 livres pour la semaine, ce qui est dans les prix que j'ai pu constater et j'ai un bon vélo, à ma taille! Je part pour Stirling,  à l'ouest,  dans le but de rallier la côte ouest et d'aller visiter les îles qui si trouvent, notamment l'île de Mull.

After searching for a second handicap bike that I would have tried to sell back at the end of the trip, I have rented one, 85 pounds for a week. The bike is in good condition and the height is perfect for me! I leave in the West direction, going to the Mull island, first sep will be stirling city, sleeping in a youth hostel!

Quelques images d Edimburgh, some pictures of Edimburgh.

SAM_1128

SAM_1131

SAM_1135

 

Départ d Edimburgh pour Stirling, en passant par le nord, 50 km à vol d'oiseau,  j'en ferai au moins 80 en suivant la route touristique,  mais c'est magnifique! Le temps varie entre soleil, crachin et grosse averse, mais le vent est constant,  comme dirait le père d'une amie, " en vélo, le vent est toujours de face", je m'en suis rendu compte aujourd'hui! 

Departure from Edimburgh for Stirling at eleven or eleven third, I didn t check, for Stirling. I will ride 80 km on the tourist road, the wind is strong and comes from the front, it consumés all my energy but the landscapes are beautiful!

SAM_1138

SAM_1142

SAM_1146

SAM_1148

Un terrain de cricket! A cricket playground! 
SAM_1150

 

SAM_1151

 

J'arrive finalement aux environs de Stirling, la ville se dresse fièrement sur son rocher avec son château dont une partie est peinte en jaune,  telle qu'on, la croirait d'or!

Finally arriving to Stirling, under the Rain. The city looks really nice with the castle on the top of the hill.

 

SAM_1167

SAM_1169

En route, je croise encore le monument vu trois jours avant,  c'est décidé,  demain je visite cette tour! The same tower again,  tomorrow I will go there and discover what it is!
SAM_1188

 

J'arrive finalement vers 19h à l'auberge de jeunesse de stirling. Les bénévoles qui tiennent l'auberge sont presque tous français,  je ne suis pas dépaysé, mais fatigué!

I ride slowly and arrive at 7 pm at the youthhostel. Very nice place, all the staff is french, I fell at home, but tired. With 70 kilometers rided front wind, I think I can call it a day!

 La vue depuis la salon de l'auberge. View from the common room of the hostel. 

20150719_095043

 

Demain, visite des alentours de la ville, dont la tour mystère, le matin puis départ pour crainlarich, un peu plus au nord, pour passer la nuit. Le trajet devait faire 70 km,  mais le GPS va me faire une blague! Plus d'infos  demain, si je trouve un peu de temps et de l'internet! 

Tomorrow program, visit of Stirling and the mysterious tower, then 70 km to go to crainlarich, on the north, but things won t go as planned!

Publicité
Publicité
Commentaires
C
Yeah J-lo,<br /> <br /> Merci de nous faire partager ton périple ! Ça prolonge un peu la tournée.<br /> <br /> <br /> <br /> Bonne continuation !
je cherche toujours le titre
Publicité
Archives
Publicité